Arawinda dan Blunder KITE Entertainment: Pentingnya Logika Berbahasa

Studi kasus blundernya press release yang diterbitkan agensi artis terkait isu perselingkuhan artis Arawinda: bagaimana cara yang sebaiknya DIHINDARI kalo mau bikin press release

Read more

Imbuhan Rancu yang Bikin Gawat

Beda dengan bahasa Inggris, bahasa Indonesia punya banyak imbuhan. Sebuah kata dasar, dikasih imbuhan, maknanya bisa berubah. Imbuhannya diganti, maknanya bisa bertolak belakang. Contohnya imbuhan di-kan dan di-i. Dua-duanya kata kerja pasif, bedanya: kalo di-kan subyeknya bergerak, dan di-i subyeknya nggak bergerak. Contoh: Batu dilemparkan oleh Budi. – Batunya gerak. Rumah dilempari Batu (oleh Budi).

Read more

[2012-018] Singkatan Jenius yang Meleset

Dua hari yang lalu, gue berkunjung ke sebuah rumah sakit dalam rangka medical check-up tahunan waktu ngelihat poster ini: Ini adalah poster kampanye agar para perempuan rajin memeriksa payudaranya sendiri setiap tanggal 8, biar kalo ada penyakit cepet ketahuan. Sekilas kampanye ini cukup cerdas, karena: Bentuk angka 8-nya udah mengingatkan

Read more

bahasa inggrisnya keluar kantor

Mbak-mbak resepsionis di lantai 16 panik berat karena ujug-ujug datang seorang tamu bule yang nyerocos pake bahasa Inggris. Dalam keputusasaan, dia nelepon Mas Jamal (bukan nama sebenarnya), tetangga kubikel gue. “Mas, ini ada tamu bule nyari Pak X, tapi Pak X-nya lagi nggak di kantor. Gimana nih?”“Ya bilang aja lagi

Read more

Menulis Secara Cepat, Efisien, Irit Tempat

Belakangan ini gue menemukan beberapa teman gue punya kebiasaan baru saat menulis yaitu menggantikan “nya” dengan “x”. Jadi kalo mau nulis “misalnya” jadi “misalx”. Awalx gue bingung, tapi temen gue itu bilang tujuanx adalah untuk menghemat tempat dan waktu – serta biaya (kalo konteksx adalah lagi ngirim sms). Lagian, toh

Read more