Studi kasus blundernya press release yang diterbitkan agensi artis terkait isu perselingkuhan artis Arawinda: bagaimana cara yang sebaiknya DIHINDARI kalo mau bikin press release
Read more
Ocehan gak guna seorang pensiunan yang kelebihan waktu luang
Studi kasus blundernya press release yang diterbitkan agensi artis terkait isu perselingkuhan artis Arawinda: bagaimana cara yang sebaiknya DIHINDARI kalo mau bikin press release
Read moreMisteri berbagai makanan kecil yang disebut extra pudding bikin gue curiga ada tindak korupsi. Jawaban sebenarnya bakalan bikin kejengkang.
Read moreBeda dengan bahasa Inggris, bahasa Indonesia punya banyak imbuhan. Sebuah kata dasar, dikasih imbuhan, maknanya bisa berubah. Imbuhannya diganti, maknanya bisa bertolak belakang. Contohnya imbuhan di-kan dan di-i. Dua-duanya kata kerja pasif, bedanya: kalo di-kan subyeknya bergerak, dan di-i subyeknya nggak bergerak. Contoh: Batu dilemparkan oleh Budi. – Batunya gerak. Rumah dilempari Batu (oleh Budi).
Read moreSedikitnya ada 4 faktor yang membuat ‘begoK’ lebih digemari daripada ‘bloon’.
Read moreKalian nggak akan nyangka betapa banyak makna terkandung dalam kata ‘agar’ sebelum baca tulisan ini.
Read moreSaat Pak Menteri bilang “dukungan rakyat yang nggak jelas”, yang dimaksud belum tentu rakyatnya loh!
Read moreSekedar usulan nama untuk program kontes sales nasional.
Read moreMalam ini iseng-iseng mampir ke Cali Deli, nostalgia tempat jajanan waktu tinggalnya masih nebeng nyokap. Di sana ada tumpukan majalah yang bisa dibaca di tempat. Ida ambil beberapa, salah satunya Cita Cinta edisi Mei 2012 ini.
Read moreDua hari yang lalu, gue berkunjung ke sebuah rumah sakit dalam rangka medical check-up tahunan waktu ngelihat poster ini: Ini adalah poster kampanye agar para perempuan rajin memeriksa payudaranya sendiri setiap tanggal 8, biar kalo ada penyakit cepet ketahuan. Sekilas kampanye ini cukup cerdas, karena: Bentuk angka 8-nya udah mengingatkan
Read moreMbak-mbak resepsionis di lantai 16 panik berat karena ujug-ujug datang seorang tamu bule yang nyerocos pake bahasa Inggris. Dalam keputusasaan, dia nelepon Mas Jamal (bukan nama sebenarnya), tetangga kubikel gue. “Mas, ini ada tamu bule nyari Pak X, tapi Pak X-nya lagi nggak di kantor. Gimana nih?”“Ya bilang aja lagi
Read moreBelakangan ini gue menemukan beberapa teman gue punya kebiasaan baru saat menulis yaitu menggantikan “nya” dengan “x”. Jadi kalo mau nulis “misalnya” jadi “misalx”. Awalx gue bingung, tapi temen gue itu bilang tujuanx adalah untuk menghemat tempat dan waktu – serta biaya (kalo konteksx adalah lagi ngirim sms). Lagian, toh
Read moreJangan remehkan guru Bahasa Inggris kalian. Siapa tau dia harus berjuang keras untuk menumbuhkan rambutnya.
Read moreIstilah bahasa Inggris yang terdengar keren kadang bisa garing juga kalo disingkat
Read moreBuat yang udah baca buku “Ocehan si Mbot” mungkin masih inget, ada sebuah bab yang ‘ngasih tau’ apa bahasa Inggrisnya ‘ayam kampung’. Sumbernya adalah menu sebuah restoran yang menulis ayam kampung sebagai… ah, baca dong bukunya! :-p Nah, masih terkait dengan perjalanan Tour de Jawa-Sumatera yang mempertemukan gue dengan Mas
Read more‘Kenapa’ adalah salah satu pertanyaan tersulit untuk dijawab. Ini sebabnya.
Read more
Anda harus log masuk untuk menerbitkan komentar.