Penemuan hari ini… bahasa bakunya “stapler”

Published by

on


stapler

PENGUMUMAN:
Ternyata posting gue yang satu ini beredar luas di jagad maya lewat milis dan blog. Mau baca lebih lanjut? Klik di sini.

Stapler adalah benda berguna yang sering membantu kita. Mulai dari orang kantoran sampe tukang manisan, semua merasakan manfaatnya. Kalo sampe ilang serasa bencana Orang yang suka minjem stapler dan ga balikin, terancam sanksi sosial berupa dicuekin di kantin. Stapler memegang peranan penting dalam kehidupan. Tapi apa balasan kita? Boro-boro menghargai, ngasih nama yang jelas aja enggak.

Benda malang ini telah lama hidup dengan nama yang sangat ambigu. Kadang memang kita menyebutnya stapler, sesuai nama aslinya. Tapi nggak jarang kita telah melekatkan nama-nama yang kurang terhormat bagi pembantu setia ini. Sebut saja misalnya CEKREKAN, CEPRETAN, JEGREKAN, bahkan ada yang menyebutnya CEPROTAN. Keterlaluan sekali bukan?

Benda ini pasti punya nama resmi dalam bahasa Indonesia. Masalahnya, namanya apa?

Jawabannya gue temukan dari majalah Tempo edisi 6-12 Februari 2006, halaman 10, dalam kolom surat pembaca. Kutipannya adalah:

…imbauan kepada seluruh masyarakat untuk memperlakukan uang rupiah dengan baik, di antaranya dengan tidak melipat, mengokot (stapling)

STAPLING = MENGOKOT
Dengan demikian aman untuk kita simpulkan bahwa
ternyata nama resmi untuk stapler adalah:
PENGOKOT
Kotakkue.com


Seandainya gue jadi si stapler, mungkin gue lebih memilih dinamain cekrekan daripada pengokot – entah kenapa tapi yang terbayang di benak gue saat mendengar kata itu adalah sebuah benda lembek yang bau, berjamur, dan nyaris busuk – tapi ya sudahlah. Mari bersama-sama kita gunakan istilah resmi ini, untuk mempercepat proses penyerapannya dalam kehidupan bermasyarakat.
Misalnya:
…di kantor: “Boss, ini reportnya perlu dikokot atau cukup dimasukkan ke map?”
…di tukang foto kopi: “Bang, gimana sih lu, masa mengokot aja nggak becus… kan jadi rusak fotokopian gue!”
…juga saat bercakap dengan teman: “Bawel banget sih jadi orang, lama-lama gua kokot juga bibir lu…!”

67 tanggapan untuk “Penemuan hari ini… bahasa bakunya “stapler””

  1. dennybaonk Avatar

    ealahahahah… ternyata sudah direply sendiri kemaren :ppppgw tambahin aja link trebuchet sama lagu indonesia di duit 50 ribu.ada lagi yang perlu ditambahin? :pppp

    Suka

  2. ciput Avatar

    Hahaha… sang pengokot muncul lagi…

    Suka

  3. dennybaonk Avatar

    pembukaan yang bagus :”dari email. cuma gue taruh disini. gue juga gak tahu sapa yang bikin, kalau nanti tahu gue pasti update di sini”nanti gue reply di sana deeuuuuh…*hehe… tadi dah nyoba log-in lupa passwordnya*

    Suka

  4. mbot Avatar

    ini link yang dari kaskus:http://kaskus.us/showthread.php?t=686743ngeliat reply orang2, ternyata masih banyak yang belum baca. padahal udah hampir 2 tahun artikel ini mengembara di net :-))

    Suka

  5. mbot Avatar

    hehehe… soalnya untuk ke sekian kalinya abis masuk forum kaskus lagi, dan tentunya gue merasa perlu untuk meluruskan identitas penulis artikel aslinya :-)tadinya sih ini mark as private, trus sekarang gue ubah ke everyone, makanya naik lagi.

    Suka

  6. dennybaonk Avatar

    dan tentang pengokot yang terkenal itu pula..

    Suka

  7. menhariq Avatar

    mencurigakan.. postingan hampir 2 tahun diangkat lagi… :p

    Suka

  8. kangbayu Avatar

    loh koq… ini keangkat lagi?

    Suka

  9. bambangpriantono Avatar

    Kalo gue nyebutnya jepretan…

    Suka

  10. mbot Avatar

    itsgetingwirder said: Nice work!! cari lagi istilah remeh yang ternyata penting lainnya… mungkin bahasa yang jadi kesepakatan bersama lainnya.. (apa seeh ;-D)

    terima kasih!so far udah berhasil nemu istilah apa aja nih?

    Suka

  11. mbot Avatar

    290780 said: Ough..ternyata dari sini toh sumbernya…:)) :)) Gw juga dapetnya dari email berantai dikantor gw boo dan memang gak ada sumber yang jelas tentang si penulis …wakakakakaa..ketauan skrng creatornya siapa…Thankz ya bro for share..two thumbs up 4 u..Bagooooz

    terima kasih! tolong kasih tau ke pengirim emailnya ya, bahwa sumbernya ada di http://mbot.multiply.com/journal/item/190

    Suka

  12. itsgetingwirder Avatar

    Nice work!! cari lagi istilah remeh yang ternyata penting lainnya… mungkin bahasa yang jadi kesepakatan bersama lainnya.. (apa seeh ;-D)

    Suka

  13. 290780 Avatar

    Ough..ternyata dari sini toh sumbernya…:)) :)) Gw juga dapetnya dari email berantai dikantor gw boo dan memang gak ada sumber yang jelas tentang si penulis …wakakakakaa..ketauan skrng creatornya siapa…Thankz ya bro for share..two thumbs up 4 u..Bagooooz

    Suka

  14. mbot Avatar

    hookedoncaffeine said: Gw pernah dikirimin email jegregan ini, udah lama banget, pas liat di Google nggak ketauan asalnya dari mana. Tapi di listingan semua pake artikel yang plek sama puersis…

    hahaha iya… nyebelin ya… padahal nggak niat spamming lho.

    Suka

  15. mbot Avatar

    wiedy said: kalo di bengkulu, pengokot dibilang ‘necis”. so kalo kita dandan habis2an biar gaya, perlu kita bilang kokot alih-alih ‘necis’

    baru baca reply yang ini..hehehe… makasih infonya, lain kali ati2 deh kalo bilang necis di bengkulu, daripada kena kokot. 🙂

    Suka

  16. hookedoncaffeine Avatar

    Gw pernah dikirimin email jegregan ini, udah lama banget, pas liat di Google nggak ketauan asalnya dari mana. Tapi di listingan semua pake artikel yang plek sama puersis…

    Suka

  17. wiedy Avatar

    kalo di bengkulu, pengokot dibilang ‘necis”. so kalo kita dandan habis2an biar gaya, perlu kita bilang kokot alih-alih ‘necis’

    Suka

  18. mbot Avatar

    punyaeli said: cuma mau bilang, setelah sekian bulan jurnal ini naik cetak, kemarin (3 Juli 2006) aku masih nerima fwd-an email yang isinya jurnal ini looohhh.rupanya ini jurnal masih wara-wiri terus tuh….

    trus reply dong ke orang itu, “eh eh, gue bilangin ya, ini udah basiiii deh, basiiiii….” hehehehe…

    Suka

  19. punyaeli Avatar

    cuma mau bilang, setelah sekian bulan jurnal ini naik cetak, kemarin (3 Juli 2006) aku masih nerima fwd-an email yang isinya jurnal ini looohhh.rupanya ini jurnal masih wara-wiri terus tuh….

    Suka

  20. moharifwidarto Avatar

    Kalau aku dari kecil di nJowo sana bilang stapler = klip. Distapler = diklip. Stapling = ngeklip. Tapi itu ngomongnya Boso Jowo.Contoh:Le, tulung jupukke klip. Iki kertase diklip. Ngeklipe ngati-ati ben kertase ra rusak(Le, tolong ambilkan Pengokot. Ini kertasnya dikokot. Ngokotnya hati-hati agar kertasnya tidak rusak).Enak mana, Mas, Ngokot atau ngeklip?Nganti saiki, eh… sampai sekarang, kalau di kampung, bilang stapler ya tetep klip. Kalau di rumah, istr nggak tahu klip, makanya bilang stapler.

    Suka

Ada komentar?

Eksplorasi konten lain dari (new) Mbot's HQ

Langganan sekarang agar bisa terus membaca dan mendapatkan akses ke semua arsip.

Lanjutkan membaca